Les autres thématiques

Zürichardie
Fiche Blog

Zürichardie

http://zurichardie.blogspot.com/

Anne-Sophie & Benoît Plet

France

Suisse Expatrie Couple Zurich

Un couple de français installé à Zürich nous dévoile une partie de son quotidien et des aperçus de la culture suisse.

Votre note :

Moyenne :

Nouvelles notes publiées
  • 14/05
  • 05/05
  • 03/05
  • 02/05
  • 29/04
  • 22/04
  • 25/03
  • 20/03
  • 18/03
  • 11/03
  • 05/03
  • 03/03

la gare de Bâle (Basel).

le 14/05/2009 à 15h22


Le week-end dernier, nous avons fait une petite expédition à Strasbourg.Nous pourrions imaginer, qu'avec le TGV Zurich-Paris (5h pour presque 100 euros), se rendre à Strasbourg est devenu une chose facile et surtout rapide. C'est surtout... cher et pas beaucoup plus rapide! Alors, puisque nous avons le choix, nous n'utilisons pas le TGV et nous faisons un changement à Bâle (ou Basel)....

La gare de Bâle : depuis le temps qu'elle alimente nos conversations, elle méritait bien un petit article.

Quand on vient de Zurich, on arrive dans un beau train suisse ou allemand (comprendre : un train confortable, spacieux, qui n'a jamais senti la cigarette et, bien sûr, ponctuel). Dans cette partie de la gare, tout est évident:
Un affichage clair,
des commerces pratiques ou élégants,
des escalators (ça compte quand on est chargé!),
une large gamme de billetteries (très très pratique dans une gare, non?)...
en bref : on aime!








Même les flics sont assortis aux panneaux d'affichage.....

Et puis, il y a le changement de train. Il nous faut trouver, le train SNCF sur une voie qui n'est pas avec les autres mais dans la gare Bâle-France qui est pourtant dans la même gare (holala, c'est compliqué, une gare dans une autre gare).

Attention, suivez le guide... ce n'est pas évident la première fois.
Faites comme si vous sortiez de la gare, mais hop, juste avant, prenez le couloir de gauche.... faites moi confiance, je ne vous emmène pas dans les vestiaires des contrôleurs!


C'est le grand saut, vous arrivez en France...
et vous quittez toute une époque, la notre!
à partir de maintenant tout est (hélas) d'origine (1860)!
Vous avez besoin d'un billet de train pour allez à Paris. Dommage! la SNCF, n'a pas pensé à mettre de guichet ou de billetterie automatique (juste une seule billetterie automatique régionale... pour l'Alsace. C'est juste à gauche de cette porte).

Si vous souhaitez faire demi tour : c'est le moment!
C'est foutu, vous êtes désormais dans la gare SNCF.... j'espère que votre correspondance sera rapide.
Vous trouvez le décor sympa! Moi, aussi! Mais imaginez la même chose en hiver!

C'est étonnant, où sont passés les gens?Envie, de grignoter quelque chose... désolés, nous sommes fermés depuis (à vue de nez!) 1933 .Devant la comparaison, l'élégance à la française prend un sérieux coup dans l'aile mais que dire quand on voit le plus vieux corail de France arrivé rien que pour nous.

Ceci est la description d'un parcourt idéal. Maintenant imaginez, un jour de grève ou de simple retard en plein hiver (c'est du vécu). On va vous envoyer un jeune stagiaire SNCF dans un costume trop grand qui ne parle que français et qui fera comme vous : lire la grille des horaires dans le froid. Malin, vous vous dites que vous allez retourner dans la gare Bâle-Suisse pour boire un truc chaud. Erreur... car vous avez du pinard (ou fromage ou cadeaux sans les tickets) dans la valise et dans ce sens, on est obligé de passer devant les douaniers suisses.

Finalement le TGV trop cher, ce n'est peut-être pas si mal!


La maison tremble...

le 05/05/2009 à 16h02


Notre conversation de la nuit... aux environs de 03:45.B. : "-Ho, put*in!"
A.S. : -"Tu ne te lèves pas?"

B. : "bein, pourquoi faire!"
A.S. allume la lumière!

A.S. sur un ton un peu culpabilisant qui a fonctionné:
-"Ce serait bien de vérifier que la chaudière n'ai pas explosé!" (hier soir, suite à une chute de température, elle s'est remise un à peu violemment en route en faisant craquer la tuyauterie).

Nous voilà debout!

A.S: fait le tour de l'appartement et regarde dehors.
B. enfile son pyjama et va renifler dans la gage d'escalier.

Tout à l'air calme: les voisins dorment, la ville aussi... certainement une porte qui a claqué trop fort... nous retournons au lit!
A.S : Tu sais à quoi elle fonctionne, la chaudière?
B. : Non, mais au 3ieme étage, on ne craint pas grand chose!
A.S. : On a peut-être intérêt à dormir en pyjama si les pompiers doivent venir nous sauver!
B. : Zzzzzz!
A.S. : Zzzzzzzzzzzzzz!
________________________________________________________
Les nouvelles de swissinfo.ch


C'est écrit la poste.................................................... ou comment payer son cadeau d'anniversaire!

le 03/05/2009 à 9h02


Le mois dernier c'était l'anniversaire de B. et comme nous sommes vernis, il a reçu un avis de passage dans la boite. Il est donc allé, tout guilleret, récupérer son paquet à la poste contre lequel on lui a demandé 30.15 chf (soit 20 euros car en ce moment 1euro = 1.51 Francs Suisses).

Aïe!
Il a payé!
Qu'a t-il payé? les frais de dédouanent.
Si vous avez suivi, nous ne sommes pas dans l'Europe et on importe pas comme ça des trucs payés 2 sous dans des pays du tiers-monde comme la France, sans verser une compensation....
-ha, bon, ce n'est pas ça la raison?!
-pfff, ça revient au même!
Sur l'étiquette de déclaration de douane, l'expéditeur a noté la valeur des différents cadeaux (80 euros) et a précisé que c'était un cadeau (parce que je croyais qu'on ne payait ces frais que pour les marchandises que nous achetions sur le net, par exemple)....
Alors comment procède la poste ou la douane ou les deux, tous complices, bande de raqueteurs... faire payer les cadeaux d'anniversaire de mon chéri...c'est dégueulasse trop injuste..... je m'égare....
Ils ont converti la valeur euros en francs suisses. Je rappelle que 1 euros = 1.51 chf donc normalement 80 euros = 120.8 chf. Mais pourquoi s'embêter, on arrondi, entre nous, c'est tout de même plus simple (et puis faut bien anticiper l'inflation), pour l'occasion :
80 euros=160chf.
Aïe!
Après un obscure calcul (aussi douloureux que rénal), on apprend que la taxe à payer est de 12.15 chf (18.50 euros) pour une valeur de 160 chf (soit les 80 euros transformés en 105 euros). Mais ce n'est pas tout, toutes ces formalités représentent beaucoup de travail et de papier alors faut bien payer ce service (et on les remercie) 18.00 chf. Donc 12.15+18.00 = 30.15 chf.
Aïe!

Après ça, on refusera tous les colis pour lesquels on nous demandera de payer, je me suis un peu renseignée sur le site de la poste.ch (et oui, encore) et j'apprends qu'on ne paye rien pour les cadeaux qui ont une valeur inférieur à 100 chf (soit normalement 66 euros mais à la sauce suisse inférieurs à 50 euros).

Évidemment, tout ça m'énerve (c'est pas bien dans mon état... parce qu'après je pleure) et j'en profite pour faire une petite liste des organismes et entreprises qui ne savent pas compter en pratiquant une conversion x2 sur un bon nombre de produits :

La librairie Payotte (qui s'étonne qu'on achete sur l'Amazonienne), Zarasijysuis, la Fnouc, du Presquomême (mais pas toujours), La Poste/Douane (là, c'est grave!), et je suis sûre que dans l'émotion, j'en oublie!


C'est écrit la poste!

le 02/05/2009 à 9h01


Aujourd'hui la poste suisse nous a écrit :______________________________________________________
Très chère cliente, très cher client,

Nous vous remercions de l'envoi, que nous devons effectuer pour vous. Malheureusement le courrier n'est pas assez affranchi :
blabla détaillé de la lettre pas assez affranchie (taille, quantité, poids, destination) et le détaille du prix du timbre :
taxe nécessaire : 1.80 chf
affranchissement : 1.00 chf
Taxe manquante :1.30 chf.

Nous vous remercions, de coller ici les timbres, IFS (c'est quoi ce truc) ou Timbre du Web (je ne savais pas qu'ils avaient ça, va falloir que je regarde leur site.... Après étude : c'est vachement bien, ils ont même un guichet virtuel dans lequel il n'y a pas la queue!!!).
Nous avons affranchi et expédié votre lettre( réflexion de radin à la française : qu'est ce qui nous oblige à payer alors?!).
Veuillez noter qu'un supplément de 0.50 chf est prélevé par envoi pour les envois à l'intérieur du pays. (c'est la première fois que nous croisons une taxe si peu chère en Suisse, alors ce sera de bon c?ur que nous la paierons).

Amicalement.
_____________________________________________________
Pour résumer et si je comprends bien, nous avons mis un timbre de 1.00 chf alors qu'il fallait mettre 1.80. Il manque donc 0.80 mais comme il y a une taxe de méchant payeur de 0.50 chf, on doit donc coller 1.30 chf de timbres dans le bas du courrier.
Je me pose tout de même la question de savoir combien coûte toute cette démarche à la poste... C'est peut-être juste pour le principe!?

En tant que personne prévoyante, j'ai quelques timbres d'avance à 1 chf. Si j'en colle 2 dans l'encadré prévu à cet effet de la lettre, on pourra dire que notre dette sera réglée.... mais il y aura 0.20 chf en trop!
Alors ce pose une nouvelle question : Aurons -nous un avoir (pour le principe)?

La poste, nous offre une vie palpitante!


Mon mec a un pouvoir magique....et moi le bidon magique.

le 29/04/2009 à 17h01


Avant, si on me demandait quel était mon type d'homme j'aurai pu répondre un homme avec une bonne hygiène buccodentaire. Faut pas croire, ça réduit grandement le champ des possibilités!
Mon homme possède non seulement cette qualité mais il a aussi les étonnantes facultés de toujours sentir bon(mais comment fait-il?) et d'avoir un souffle régulier et tiède.
Ce doux mélange lui offre un pouvoir qu'il déteste : ça m'apaise, me tranquillise, me berce, m'endort (ne lui dites pas qu'avant d'habiter avec lui, je dormais moins de 7h par nuit)!

Voici ce qu'a pu observer ma TV au fil des années.


parfois il va se coucher..... et il m'a soit disant prévenue!

Désormais, j'ai aussi un pouvoir :
le BIDON MAGIQUE
Avant mon homme parlait peu du travail, il le laissait dans les transports parce faut pas ramener de stress à la maison. Pfff, n'importe quoi : je suis une fille et les filles sont curieuses, gourmandes de potins et surtout curieuse de savoir comment un mec (son mec) utilise tout ce temps. Et qu'on ne me fasse pas croire, qu'il bosse à fond pendant 8h! (la preuve : il a bien fallu qu'il mange). Pas assez obstinée ou pas assez curieuse, j'ai laissé tomber!
Mais depuis peu, il me caresse le ventre (bien arrondi) comme on touche d'un boudha.
Peut-être bien que ça le relaxe?!
Depuis, il cause..... victoire, j'ai moi aussi mon pouvoir!

À vrai dire, c'est moins palpitant que prévu....


L'histoire du blog qui se dégradait...

le 22/04/2009 à 19h25


C'est dingue ce qu'une absence bloguesque provoque : des petits mots adorables qui demandent des nouvelles.

Merci.

Tout ça, c'est la faute : au travail, à la froide Bretagne et mon unique neurone qui refuse toute forme d'organisation (j'ai commencé à perdre les autres autour du second mois de grossesse... Sissi nous avait prévenus) .

Lors de notre passage en France, on nous a appelé les suisses ou les petits-suisses (et en Suisse on nous appelle les français), ce qui offre l'avantage de recueillir quelques préjugés (souvent charmants) sur la Suisse et quelques blagues :

En voici une :

Qu'est ce qu'un suisse qui parle tout seul?
Un monologue!
Qu'est ce que deux suisses parlant ensemble?
Un dialogue!
Et qu'est ce que trois suisses parlant ensemble?
Bein.... un catalogue!

Vous n'êtes pas obligés de laisser de commentaire à ce brillant post... je retourne me cacher!


Une excuse sucrée!

le 25/03/2009 à 12h41


Hier, j'ai eu la surprise de recevoir ces bonbons des États-Unis..... Non non non non, ce ne sont pas des fraises tagad* afin de faire patienter jusqu'aux vraies fraises de l'été (bande de mauvaises langues) . Ce sont de petits bonbons acidulés (comme je les aime), exprès pour femmes enceintes et qui ont pour but d'aider à lutter contre les désagréments du matin (et c'est même recommandé par le docteur : écrit sur la boite).
Avec une telle étiquette, je craignais un arrière goût de mal*ox.... Il n'en est rien, ils sont, au goût, assez semblables aux bonbons Arlequin (qu'ils sont bons ceux là aussi) sauf que cette fois, vous avez une bonne excuse pour ne pas en proposer ou que votre homme ne vous les pique car les trucs réservés aux bonnes femmes ça leur fait peur : ils risquent en effet de perdre tous leurs poils, avoir la voix qui devient toute aigüe et surtout de devenir stérile....
Alors, mesdames, si vous avez des bonbons et qu'on vous les vole : je vous conseille d'imprimer cette image à coller sur n'importe quelle boite grâce à laquelle, vous pouvez aussi dire à vos enfants que les bonbons ça fait grossir : la preuve en image!
Merci à Meggan pour cette douce excuse!


le 20 mars et la francophonie!

le 20/03/2009 à 12h01


Parole de pipelette : La francophonie.... c'est un mot dont on se moque pas mal quand on habite en France mais qui prend toute son importance et qu'on aime lorsqu'on habite dans un pays qui parle .............autrement!
À la question de nos origines, nous répondons que nous sommes français mais ça suffit rarement car on nous demande souvent de compléter avec un:
-"français de France!"
Étroitesse d'esprit, je ne comprenais qu'il était considéré comme français toutes les personnes parlant français (suisses romands, belges, québécois, africains.....). Il y a dans cet exemple un mélange de définitions (France, français, francophone ou francophonie....) du à un manque de vocabulaire (toujours le cas lorsqu'on s'exprime autrement que dans sa langue maternelle) mais c'est révélateur d'une chose : l'appartenance à un groupe (même si je ne sais pas précisément le définir ...est ce sa langue, son mode de communication, sa culture?).
En France ce qui définit "l'autre" c'est souvent son accent ou sa couleur mais quand le français est ailleurs et qu'il n'y a que des "autres" (alors que "l'autre" c'est moi!) et bien on a l'oreille qui se tend, qui sort de son sommeil vers toute personne parlant français (et peu importe l'accent). C'est ainsi que nait la conversation (et la conviction d'appartenir au même groupe) dans un bus de Zurich entre un africain dont la langue maternelle est le français alors qu'il n'a jamais mis les pieds en France et d'un français qui n'a jamais mis les pieds en Afrique.
Parce qu'il est plus facile de pipeletter en français (et que c'est tellement agréable), il y a certainement une manifestation près de chez vous!
En Suisse, il se passe quelques événements inscrits :
-Sur le site de la journée internationale de la francophonie.
-Sur le site d'aux Arts etc... avec de la musique, des rencontres et même du foot.
-et sur le site de la langue française et de la francophonie.

Vous vous dites que vraiment cet article est quelque peu léger, pas assez creusé et peut-être même superficiel, avec des fautes (elles s'incrustent toujours à mon insu)... vous avez raison! je ne suis qu'une une pipelette francophone mais qui se creuse la cervelle (pas trop, tout de même!) grâce à cette gazette :Gazette à acheter dans la librairie Romanica, Schifflände 5 à Zurich (au prix d'une saucisse) et à lire ce week-end au bord du lac... au soleil.

Mes expériences francophones du jour:
-le test Parler vous le suisse (français)? découvert dans le blog de la Fille.
-la lecture du Blog de C. : une québécoise de France vivant près de Zurich. Elle possède toujours du vocabulaire qui m'échappe (et dans son dernier article elle parle notamment d'un repas improbable où elle mange des oreilles de je ne sais pas quoi!).


Un secret de Polichinelle!

le 18/03/2009 à 19h03


Un petit rappel Zürichardien :
Je pense que je vais étonner plus d'un lecteur mais ce blog fut crée par un homme... le mien. En réalité, il n'a écrit que 1,5 articles (1+1+1) et m'a refilé cette chose que je dénigrais (1ier). Mais que lui est-il passé par la tête de se lancer dans ce truc pour adolescentes mégalo? (c'était mon avis bien tranché en ce printemps 2007) Que veut-il raconter?
Son idée était de donner régulièrement des nouvelles d'une façon plus vivante et plus illustrée à la famille et aux amis... mais nous nous sommes aperçus que pour la plupart, ils en avait rien à faire que c'était un tout autre style de lecteur qui apparaissait dans les commentaires : des inconnus!! (c'est cyber-angoissant le web)!
Après étude sociologique, sémiologique et environnementale, autant dire après que nous ayons fait stérilement du boudin parce que nous pensions que les proches nous avaient oublié nous en avons conclu que les principaux visiteurs de blog étaient principalement des personnes semblables à nous (expat, peu importe où sur la planète...c'est grisant) ou de futurs semblables en quête d'infos. Les lecteurs visés du départ : proches, vaches et cochons n'avaient pas au départ ce réflexe d'aller sur le net et encore moins de laisser des commentaires. Mais comme nous avions déjà quelques lecteurs auquels je me suis attachée, nous avons corrigé notre ligne éditoriale. Puisque nous étions un des rares blogs francophone de Zurich, nous avons voulu l'orienter "expat-pratique-utile mais sympa comme nous" du genre :
"comment épluche t-on écologiquement une saucisse?"
"les beaux paysages suisses à 12° de pente et celsus en été"
"des trucs en charabiat administratif allemand bien pratiques pour les nouveaux arrivants"
"petit saupoudrage de culture si on peut".....

Et, je m'étais dit que surtout, mais vraiment surtout, il n'y aurai rien de très personnel...et pour preuve: pas une seule photo de nous à poil (d'un autre coté, vous ne semblez en réclamer)!

Voilà que aujourd'hui il y a cette petite chose très personnelle, notre secret de Polichinelle qui n'en ai plus un (ou alors j'ai trop forcée sur la bière), notre petite crevette d'amour qui pousse dans notre intimité très intime....Alors cahier des charges à l'appui, je ne souhaitais pas parler de cette nouvelle... mais l'esprit de la girouette m'a encore frappée. Voici une nouvelle expérience qui commence qui ne sera sur le blog qu'une rubrique de plus. Il faut bien toute une rubrique pour vous raconter le f?tus qui parle déjà suisse allemand, le suivi médical à l'hôpital de Zurich, les particularités administratives scandaleuses du couple qui fait un bébé sans être être marié (je sais, ce n'est pas bien mais rassurez-vous, on va nous le faire payer), les vitamines aux plantes et la grossesse quasi au naturelle parce que ici c'est comme ça, ainsi que quelques ressentis très objectifs de femme enceinte.

Alors, maintenant, je peux bien vous le dire :
-La crevette est prévue soit pour le 19 juillet (date suisse) ou le 27 juillet (date française)....on fait toujours dans la nuance.
-Au vue de la dernière écho, la crevette semble être une fille (mais la docteur nous a conseillé de ne pas acheter de rose.... alors j'ai fait une robe bleue).
-et j'ai pris biiipppppp kilos.... et puis quoi encore : vous ne serez pas!


Devinette linguistswiss....suite

le 11/03/2009 à 14h02


Parce que vous n'avez pas trouvé la signification de l'expression "avoir un rôti dans les tuyaux" alors qu'un indice traine depuis des semaines sur un nuage voici une autre expression. Elle est aussi allemande, a la même signification et est, sans aucun doute:
-moins (au choix vulgaire, péjorative, beurk.....)
-plus (au choix : amusante, naïve et évidente).


Devinette linguistswiss....

le 05/03/2009 à 16h02


Je cherchais des expressions allemandes sur un certain thème. J'en ai peu trouvé beaucoup mais voici tout de même celle-ci.... une bien moche!Maintenant que vous connaissez le principe de la devinette linguistswiss, à vous de deviner de quoi il est question....
Le gagnant gagnera une magnifique carte postale avec son timbre de qualité suisse!


Un jour mon prince blabla....

le 03/03/2009 à 17h02


Il y a des cadeaux qui n'ont pas de prix :
Un prince charmant rien que ça!

Mais je ne sais pas où celui là a été trainer mais à la vue du résultat, il semble avoir la petite vérole. Je crois que je vais garder mon mec dont les gènes n'ont pas été flirter avec les gènes douteuses d'un crapaud. Je préfère les poils aux pustules!

Découvrez Lucienne Dugard!

Dites, les filles, veuillez cesser de chanter tout de suite... on vous entend!


Merci Julie!


L'avis des internautes
Si vous aimez ce blog, vous aimerez aussi...
  • Inside America

    Inside America

    Inside America, c'est "une expérience française en Amérique. Ecrit depuis Pittsburgh (Pennsylvanie), ce blog s'intéresse à la culture et l'actualité des Etats-Unis.

  • Elo & Jo au Burkina Faso

    Elo & Jo au Burkina Faso

    Elo et Jo sont au Burkina Faso et nous font découvrir leur vie, personnelle et professionnelle au travers de leurs expériences humanitaire et journalistique.

  • Thib in S'pore

    Thib in S'pore

    A Singapour depuis Octobre 2006, Thib profite de son séjour dans le sud-est asiatique pour visiter les différents pays de la région.

Note : Vous êtes actuellement sur une version béta du site utilisée pour les tests.
La version 1 arrive prochainement et chaque blogueur sera contacté auparavant.